Глобиха издателството, което пренаписа “Под игото”

Министерството на културата глоби издателството, което пренаписа на съвременен български език “Под игото” от Иван Вазов.

Министерството е открило значителен брой несъгласувани промени на оригиналния текст. Според Закона за авторското право, след изтичане на правата им произведенията могат да бъдат използвани свободно при условие, че се запази тяхната цялост.

Министерството на културата смята, че в случая с “превода” на “Под игото” е осъществено административно нарушение./БНР